måndag 23 januari 2017

Fel uttal

Vissa uttal kanske du är medveten om att du inte bemästrar, men andra kanske du inte har någon aning om att du uttalar fel. Fråga: Den träffsäkra analysen om feluttalade namn i den senaste upplagan av Veckans etikett förde tankarna till min egen situation. Ramlösa, butiken Zara och Joel Kinnaman är kanske några av de sakerna du har uttalat fel hela ditt liv. Vi älskar mat och dryck från världens alla hörn. Men hur står det egentligen till med språkkunskaperna?


Många rätter uttalar du troligtvis helt fel.

Så här sitter vi idag med brallorna nere och vet många gånger inte hur orden ska sägas. Här kommer därför lite hjälp på några av de ord vi oftast uttalar fel. Lingvisten: ”Inget uttal är rätt eller fel ”. Södertälje ska uttalas går isär.


Men ingen behöver bli upprörd – båda uttalen är okej . Jag ville sätta sökljuset på att det finns två ord som jag speciellt har lagt märke att många i Norge uttalar fel : Regissør uttalas re-sji-ssør, inte re-ssi-sjør. War-sässter-shajjersås eller nehe det uttalas alltså inte så? Nej tack men jag tar en assa-i-bowl.


Ja det här med uttal hörrni.

Det gäller för övrigt inte bara Skönsberg som får ett märkligt uttal. Stockvik, Essvik och Svartvik betonas också fel. Jag frågar mig varför inte . Idag fick Magdalena Ribbing, som svarar på etikettsfrågor i Dagens Nyheter, följande fråga: ”Om jag hör en person använda fel uttal på ett visst . Många ords uttal är omtvistade och artikuleras olika beroende på var i landet vi bor.


Finns det något rätt eller fel ? Med jämna mellanrum menar personer med utländska namn att fel uttal är tecken på att motparten – vilken alltid råkar vara svenskar – vill . Nej, kanske inte, men här är i . Några andra regler för ”rätt” och ” fel ” finns inte än att man bör använda det uttal som personen eller släkten i fråga själv använder. Det knasigaste uttal jag hört hittills berättade min kollega om. Har du fel uttal förlorar du i trovärdighet och folk ringer in och protesterar. Jag satt och lyssnade på några av ljuden på ord här på Tyda och upptäckte att den svenska rösten säger fel på ordet hallå. Jag skulle väl titta mer på sporten, det kanske är där de språkkunniga finns, om än med fel uttal :) Givetvis borde de träna på uttalet mer.


Institutionen för språkdidaktiks monter om perception och uttal var populär, omkring 400. Många svenskar använder fel ljud i engelska ord med bokstaven j. Ett brev uppmärksammar uttalet av pluralformer på ord som flickor och kronor. Vi säger ofta flicker och kroner.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar

Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.

Populära inlägg